延续了“反美食”纪录片的独特风格,将“食物不分高低贵贱”的理念进一步升级。第二季中,我们深入莽荒大山、边陲小镇、人迹罕至的奇境;投身烟火市井、经历匪夷所思的奇遇;记录中华大地上,更多不同地域、民族、各怀绝技的劳动人民手中,创造出的奇异、独特的美食。回溯尘封历史,见证非遗传奇,祖国的广袤大地上,对“奇食”全景式记录,怪诞又不失人文深度的解读,薪火相传,溯源永存。
第二季以美食为中心,逐步解构湘菜,如行云流水般,将湘菜的历史与未来,食材与技法一一呈现,在一道道美食中,观众不仅可以欣赏其妙手神技,更是看到了湘人与自然相处的智慧、湘人融合五味的智慧和湘人敢于创造的精神。
这是一部关于洞潜传奇人物、业内公认全球顶尖的女性技术潜水探险者吉尔·海纳斯(Jill Heinerth)的人物传记。至今为止,探索月球的人数综合,都比比像吉尔·海恩瑟一样探索地球水下世界的人还多。洞穴探险和洞穴潜水可能是地球上最接近前往另一个星球的体验,“洞潜”也常被视为最危险的运动之一,但它真的是一项运动吗?人类对地下世界知之甚少,而这些洞穴就像是自然博物馆:我们了解饮用水的来源、地球过去的气候、遗迹中的古代文明、黑暗中生活的独特动物。但是,探索一切未知的前提,是洞潜团队必须具备自己解决所有问题的能力,面对交错的洞道、水流变化、复杂的设备……在地下几公里的封闭水域,没有“救援中心”,只属于极少数内心坚定且能力过硬的探险者——吉尔·海纳斯就是其中最有代表性的人物之一,在洞潜的远征探险成就、电影制作、洞潜科普和文化推广上,她都拥有杰出履历。纪录片将通过吉尔和她的探险伙伴们多样的视角,回顾吉尔的成长经历和重要洞潜,包括在深山中隐秘的地下深洞、海底分层的水域秘境、南极漂浮冰山中的极致探索。
纪录电影《把种子埋进土里》巧妙融合剧情再现与深度纪实采访,以王友的视角揭开福建乡村焕发新生的神秘面纱。影片讲述金翼文化与乡村乐龄学堂携手并进,赋能乡村振兴,展现了中国式现代化背景下福建乡村乐龄学堂的成就和共建美好家园、共创幸福生活的故事。
Bogancloch is Jake Williams’ home, nestled in a vast highland forest of Scotland. The film portrays his life throughout the seasons, with other people occasionally crossing into his otherwise solitary life. Charting a subtly changing life in a radically changing world.
《幽灵肖像》是一场穿越时间、声音、建筑和影像的多维旅程。影片的背景是巴西伯南布哥州的州府累西腓。这是一座历史文化名城,在20世纪,城里的电影院曾经是无数人的欢乐殿堂。它们承载着梦想与进步,也纪录下社会实践的重大变迁。《幽灵肖像》结合历史影像资料、传说、电影片段和个人记忆,以电影的镜头谱绘出城市的图景。
A Flash of Beauty: Bigfoot Revealed presents interviews from researchers and eyewitnesses. The film covers historical accounts of Bigfoot, the significance within the indigenous cultures, and the emotional impact of a Bigfoot experience.
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
纪录片探讨了动物父母为了让孩子在生活中领先一步而采用的非凡策略和巧妙技巧。从虎鲸教孩子捕猎蓝鲸,到猩猩教孩子铺床,再到河马家族如何度过可怕的非洲夜晚。为人父母是一种冒险——相机会捕捉到每一个扣人心弦的时刻。
该片将通过家庭录影资料及对保罗·沃克家人、朋友的采访回顾其一生。被采访者包括“速激”系列导演罗伯·科恩、演员泰瑞斯·吉布森、[夺命枪火]导演韦恩·克雷默、保罗·沃克的父母及兄弟姐妹。
这部纪录片剧集跟拍卡洛斯·阿尔卡拉斯,了解他如何平衡辉煌网球事业带来的压力与 20 岁的年轻人所渴望的放松与自由。